Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Из-за закрытия Польшей границы с Беларусью китайские поезда нашли альтернативные пути транзита
  2. Трем женщинам дали колонию и огромные штрафы за дворовой чат. Среди них 62‑летняя завуч — «Наша Ніва»
  3. К какому курсу доллара готовиться беларусам в 2026 году? Эксперты сделали прогноз
  4. Лукашенко объяснил (друзьям и врагам), почему «болтается постоянно по полям и фермам»
  5. Самый первый беларусский вор в законе появился еще в 1950-м. Спустя полвека Лукашенко дал ему шанс и оставил в живых
  6. После гибели отца в Слуцкой ЦРБ беларуска записала видеообращение к генпрокурору и Лукашенко. В больнице прошла масштабная проверка
  7. Для населения появился очередной запрет — он касается валюты. В Нацбанке рассказали, когда заработает ограничение
  8. Беларусские официальные лица и ранее делали абсурдные заявления — аналитики ISW оценили выступление замглавы КГБ в Таджикистане
  9. «Новый феномен». На совещании по поводу «большой сделки» с США Лукашенко сделал важное заявление, которое мало кто заметил, — рассказываем
  10. ЕС запретил операции с тремя банками Беларуси. Как это скажется на клиентах
  11. «С бедного что взять, зато их много». Беларуска работала на заводе в Жлобине, а сейчас в Польше — что рассказывает
  12. Литва возобновила движение в пунктах пропуска на границе с Беларусью
  13. Из России пришла новость, которая может повлиять на валютный рынок Беларуси. Рассказываем подробности


Бали, знаменитый тропический рай Индонезии, на протяжении многих лет очаровывал множество туристов. Теперь он многих разочаровывает, в том числе Зои Рэй. Русская служба Би-би-си рассказывает, что происходит на острове.

Туристы идут рядом с кучей мусора на пляже в Бадунге. Бали, Индонезия. 12 декабря 2021 года. Фото: Reuters
Туристы идут рядом с кучей мусора на пляже в Бадунге. Бали, Индонезия. 12 декабря 2021 года. Фото: Reuters

«С момента приземления на Бали мы чувствовали, что что-то не так, — говорит она на видео, которое она записала для YouTube в июле в своем гостиничном номере. — Мы ехали сюда с большими ожиданиями, потому что видели в социальных сетях, как все прекрасно проводят тут время».

«Если бы вы сфотографировали кофейню и уменьшили масштаб, вы бы увидели, какова реальность», — добавляет она.

В этом видео Зои Рэй не описала реальность, которую она увидела на Бали, и не ответила на вопросы Би-би-си. Но эта реальность оказалась достаточно тревожной, потому что вскоре Зои купила билет на самолет в Дубай и улетела туда с Бали, чтобы там продолжать отмечать годовщину своей свадьбы.

Несложно понять, что случилось.

В социальных сетях полно постов об «ожиданиях и реальности» на Бали.

Посетители ресторана на берегу моря наслаждаются закатом, а по пути к нему вдоль шатких лестниц навалены груды мусора.

Девушки в бикини позируют на фоне водопада, а в ожидании своей очереди туристы теснятся на скользких камнях.

Свежие смузи можно выпить прямо рядом с коптящими в пробках воздух мотоциклами.

Миллионы людей ежегодно стекаются на Бали в поисках духовного Шангри-Ла, обещанного им в мемуарах туристов — первооткрывателей острова и в фильме «Ешь, молись, люби» 2000-х годов.

Вместо этого их встречают толпы людей, пробки и какофония строительных работ, которые активизировались на фоне постпандемийного туристического бума.

Нашествие туристов на Бали и раньше вызывало много недовольства и ропота, но в этом месяце события приняли мрачный оборот.

Более десятка человек погибли в результате редких наводнений на острове. По словам чиновников, ситуацию усугубили неэффективная система сбора мусора и отходов и неконтролируемое развитие городов.

Местные власти объявили, что ограничат новое строительство. Но многие считают такие меры недостаточными и запоздалыми.

Как Бали, десятилетиями считавшийся «последним райским местом на Земле», дошел до такого состояния?

#Бали в Instagram

Западные путешественники начали появляться на Бали в начале XX века. Тогда остров считался экзотическим уголком с индуистскими храмами и рисовыми полями.

Духовность и почитание природы имеют здесь глубокие корни: обезьяны, коровы и птицы имеют сакральное значение, считается, что в больших древних деревьях обитают духи, а популярный для треккинга вулкан Батур, по поверьям, находится под защитой богини.

Бали был «одним из первых мест, где все говорили об утопии, великолепной красоте и культуре, — говорит Гизела Уильямс, берлинская писательница и путешественница, которая посещает остров с 90-х годов. — Именно балийская индуистская культура создала этот миф об острове».

За последнее десятилетие число туристов на острове резко выросло: с 3,8 млн посетителей в 2014 году до 6,3 млн в прошлом году.

2025 год, похоже, станет рекордным: Бали, по всей видимости, примет более семи миллионов иностранных туристов.

Сегодня Бали больше известен своими пляжными клубами и гостиницами для серферов, чем уникальными традициями или природной идиллией.

Алкоголь тут легко доступен, а откровенная открытая одежда, в отличие от остальной части Индонезии, более приемлема. Большинство туристов сегодня хотят погрузиться в роскошь балийских отелей, вилл и спа-салонов.

«Многие западные туристы действительно пользуются доступностью роскошного образа жизни, — говорит Гизела Уильямс. — Социальные сети стали главным источником знаний о мире, но это очень поверхностный способ что-то узнавать про то или иное место… Вы просто видите картинку, а потом едете».

Разочарование Зои Рэй в реальности, с которой она столкнулась в Бали, высвечивает идеализированный образ острова в головах многих досужих путешественников.

В ответ на видео Зои Рэй живущая на Бали британка Холли Мари записала ролик в тиктоке с предупреждением: если все, что вы знаете о Бали, вы узнали из Instagram, то у вас искаженное представление об острове.

«Проблема с Бали заключается в том, что люди приезжают сюда и останавливаются только в определенных, одних и тех же местах, потому что они хотят увидеть милые кафе, посетить хорошо выглядящие в Instagram места и т.п. То, что Бали — остров с невероятно богатой культурой, они полностью игнорируют», — рассказывает Мари Би-би-си.

Те, кто давно живет на острове или исследовал более отдаленные места, скажут вам, что природные красоты Бали впечатляют — от наблюдения за дельфинами и дайвинга до роскошных ландшафтов более тихой северной части острова.

Остров — «намного, намного больше», чем «места для вечеринок», которые обычно посещают туристы, говорит Канни Клодья, которая переехала на Бали из индонезийской столицы Джакарты: «Если вы думаете, что Бали переполнен, то вы просто находитесь не в том месте».

Инструктор обучает серфингу туристов в Нуса Дуа. Бали, Индонезия. 17 ноября 2022 года. Фото: Reuters
Инструктор обучает серфингу туристов в Нуса Дуа. Бали, Индонезия. 17 ноября 2022 года. Фото: Reuters

«Разрушается день ото дня»

Тем не менее, местные жители говорят, что их остров определенно изменился под влиянием требований туризма.

И когда они слышат жалобы о том, что это не тот рай, на который рассчитывали путешественники, в этих комментариях некоторым слышится ирония.

«Когда туристы говорят, что разочарованы тем, что Бали наводнили люди, они сами часть этой толпы», — говорит И Маде Виканнанда, балийский исследователь, выступающий за защиту природы и населения острова.

«Это как когда мы стоим в пробке и думаем: „Почему так много машин?“. Но мы же в машине. Мы сами водим машину, мы сами создаем пробку», — говорит он.

22-летняя Ни Кадек Синтья вспоминает времена, когда она ездила на скутере по тихим дорогам Чангу, мимо рисовых полей, где она останавливалась перекусить.

Пять лет спустя в Чангу одни из худших пробок на острове. А путь Синтьи на работу в оздоровительный курорт пролегает мимо вилл и кафе, и нетерпеливые гудки сопровождают ее всю дорогу.

«Я бы не стала останавливаться, не говоря уже о том, чтобы посидеть и передохнуть — сказала она. — Теперь каждый раз, когда я проезжаю мимо того места, где я раньше сидела, мне грустно. Я чувствую, что Бали разрушается день ото дня».

С наплывом туристов отели, кафе и бары начали расползаться за пределы перегруженного юга острова.

Чангу, некогда сонная рыбацкая деревня, обрела популярность у хипстеров, став магнитом для серферов со всего мира.

Чангу повторяет путь других районов, от Улувату до Семиньяка, тихих мест, преобразившихся, когда туристы начали искать новые «скрытые жемчужины».

В результате этой миграции вдоль узких сельских дорог появились модные кафе, тренажерные залы и коворкинги.

Переренан, расположенный к северу, теперь считается более расслабленной и спокойной версией Чангу.

Еще дальше на север, в лесах Убуда, курорты рекламируют себя как место, где можно спрятаться от суеты юга.

«Это настоящий парадокс, — говорит Мари. — С одной стороны, всегда хорошо поощрять людей посещать разные районы… Но я думаю, что в этом есть и опасность, потому что это будет стимулировать людей строить везде и всюду».

Кроме того, добавляет она, «люди относятся к Бали как к игровой площадке».

Не проходит и месяца, чтобы в новостях не появлялись сообщения о передрягах, в которые оказываются замешаны туристы: они попадают в серьезные аварии после езды на скутерах в нетрезвом состоянии или без шлемов; иностранцев депортируют за раздевание в священных местах; другие попадают в неприятности из-за пьяных драк.

К этому добавляются тысячи россиян и украинцев, которые поселились на Бали после начала войны.

Глава Национального агентства по наркотикам Индонезии недавно предупредил о растущей проблеме, связанной с россиянами и украинцами, занимающимися преступной деятельностью на Бали.

Наведение порядка

Недовольство местных жителей растет, в социальных сетях туристов, ведущих себя неподобающим образом, подвергают публичному осуждению, — даже несмотря на то, что балийцы сохраняют свое всемирно известное гостеприимство.

«Многие туристы думают, что, поскольку они тратят деньги на нашем острове, мы, местные жители, должны мириться с тем, что они делают, — говорит Синтья, которая, как и многие из ее поколения, полагается на карьеру в сфере туризма. — Я чувствую себя в ловушке, потому что мы живем за счет туризма. Если мы прекратим заниматься туризмом, чем мы будем жить?»

Несмотря на «неконтролируемый рост» туризма, исследователь Виканнанда считает, что «развитие Бали и гармонию с природой все еще можно сохранить».

«Я по-прежнему оптимистичен. Особенно с участием молодежи».

Действительно, предприятия и активисты начали прилагать усилия для поощрения устойчивого развития, от образования в области управления отходами до уборки пляжей.

Власти, которых ранее не раз критиковали за недостаточное регулирование туризма, также пытаются прибрать остров.

В начале этого года на Бали запретили одноразовый пластик и выпустили рекомендации по поведению для посетителей, чтобы туризм на Бали по-прежнему оставался уважительным, экологичным и гармонирующим с нашими местными ценностями».

В популярные районы были направлены полицейские, чтобы следить за соблюдением правил посетителями.

«Индонезийское правительство пришло к пониманию, что Бали — это также природное богатство, а не только туристический рынок, который можно эксплуатировать», — говорит Би-би-си Мария Шолленбаргер, редактор раздела «Путешествия» журнала How To Spend It, который издает Financial Times

«Бали — это в многом испытательный полигон для чрезмерного туризма, — говорит она. — Но независимо от того, куда вы едете, я думаю, что людям важно помнить, что именно вы, путешественники, несете ответственность за уважительное отношение к вашему месту назначения».