Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Женщина принесла сбитую авто собаку в ветклинику, а ей выставили счет в 2000 рублей. Врач объяснил, почему так дорого
  2. Ограничение абортов не повысит рождаемость и опасно для женщин. Объясняем на примерах стран, которые пытались (дела у них идут не очень)
  3. Мастер по ремонту техники посмотрел на «беларусский» ноутбук и задался важным вопросом
  4. Избавил литературу от «деревенского» флера и вдохновил на восстановление независимости. Пять причин величия Владимира Короткевича
  5. Появилось еще одно подтверждение того, что Тихановская переезжает из Вильнюса
  6. Курс доллара идет на рекорд, но есть нюанс. Прогноз курсов валют
  7. Город с самыми высокими зарплатами оказался среди аутсайдеров — там быстрее сокращается население и снижается уровень жизни
  8. «Вясна»: В выходные на границе задержали мужчину, который возвращался домой
  9. Молочка беларусского предприятия лидирует по продажам в России. Местные заводы недовольны
  10. Лукашенко не отчаивается встретиться с лидером одной из крупнейших экономик мира и, похоже, нашел для возможной аудиенции хороший повод
  11. Последние высказывания Пескова раскрыли реальные цели участия России в переговорах с США — вот о чем речь
  12. Почему Зеленский так много упоминал Беларусь и пригласил Тихановскую в Киев? Спросили политических аналитиков
  13. В Пинске на третьи сутки поисков нашли пропавшего подростка, который ушел из дома семейного типа
  14. «Очень молодой и активно взялся за изменения». Гендиректора «Белтелекома» сняли с должности
  15. Состоялась первая двусторонняя встреча Владимира Зеленского и Светланы Тихановской


/

Верховный суд Великобритании вынес вердикт по юридическому определению женщины, тем самым поставив точку в долгой судебной тяжбе между властями Шотландии и группой по защите прав женщин For Women Scotland, сообщает Euronews.

У здания Верховного суда в Лондоне, Великобритания, 16 апреля 2025 года. Фото: Reuters
У здания Верховного суда в Лондоне, Великобритания, 16 апреля 2025 года. Фото: Reuters

В рамках судебных разбирательств официальная Шотландия утверждала, что получение сертификата об изменении гендера равносильно «смене пола» во всех смыслах, включая юридические. В свою очередь For Women Scotland, которую поддержала писательница Джоан Роулинг, отстаивала понимание слов «мужчина» и «женщина», в рамках которого пол — «неизменное биологическое состояние».

Верховный суд Великобритании своим решением утвердил, что термин «женщина» относится к биологическому полу.

Это определение отвергает доводы шотландского правительства о том, что оно должно включать в себя женщин-трансгендеров. По словам председателя суда Патрика Ходжа, пять судей единогласно высказались в пользу этого решения.

Это означает, что трансгендеры, получившие сертификат о смене пола, не могут считаться женщинами в целях обеспечения равенства. Однако, как подчеркнули в суде, данное решение «не лишает трансгендеров защиты от дискриминации по признаку изменения пола».

«Это победа для всех женщин», — прокомментировала решение Верховного суда лидер Консервативной партии Великобритании Кеми Баденок. Оно может иметь далеко идущие последствия для правоприменения в Великобритании.

Судебный спор начался в 2018 году, когда парламент Шотландии принял законопроект, призванный обеспечить гендерный баланс в правлениях государственных учреждений. For Women Scotland пожаловалась на то, что министры включили трансгендерных людей в квоты, предусмотренные этим законом. После нескольких разбирательств в шотландских судах вопрос был направлен в Верховный суд в Лондоне для вынесения окончательного решения.

Феминистские группы, которые оспаривали решение шотландского правительства, назвали решение суда, принятое в среду, победой.