Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Мы сами со всем разберемся». Тихановская прокомментировала скандал вокруг мужа и его возможный отъезд в Америку
  2. На трассе М1 открыли самый длинный участок контроля средней скорости
  3. Чиновники хотят ввести изменения, которые затронут тех, кто ходит в секонд-хенды и покупает мясо, молоко, яйца, хлеб, макароны и сахар
  4. «Три человека давно не были в РБ — допросы». Как проходят «беседы» на границе Беларуси с Евросоюзом в декабре
  5. Телефонные мошенники придумали способ проще и быстрее обманывать людей — какая просьба должна насторожить
  6. Лукашенко заявил, что даже если в Украине установится мир, то «нам от этого легче не станет»
  7. «Я расстроился, что он не убежал». Поговорили с беларусом, который встретил ягуара в джунглях и стал звездой Бразилии
  8. Путин подписал закон, который позволит привлекать к военной службе без объявления мобилизации. Два пункта в нем засекречены
  9. «Беларусбанк» ввел изменения по карточкам — они касаются фактически всех клиентов, у которых есть «пластик»
  10. Налоговики выпустили предупреждение для сдающих в аренду недвижимость. Для них собираются ввести изменения
  11. Налоговики обратились к владельцам недвижимости и транспорта — есть риск попасть на «административку», если проигнорировать
  12. Ведущая ОНТ нашла отличное объяснение для фотографий с отдыха в Европе. Но не учла детали
  13. В БелЖД заметили странные перестановки среди управленцев — с этим может быть связано КГБ
  14. Многодетной маме, которая вынужденно живет в Польше, силовики заблокировали карту, куда шли алименты. Вот что говорят чиновники
  15. Пилот «Белавиа» ответил Лукашенко, который заявил, что метеозонды не представляют проблем для авиации
  16. Секс, насилие, унижение. Рассказываем, как на самом деле жили женщины в партизанских отрядах Беларуси во время войны
  17. Почему Лукашенко стал открыто шантажировать Литву? Спросили у эксперта
  18. В 2020-м «непростой» иностранец хвалил Лукашенко и говорил, что «никто не украдет» его имущество в Беларуси. Реальность оказалась иной


/

В индийском городе Пуне с начала года зафиксировано около 160 случаев синдрома Гийена-Барре (GBS), редкого заболевания, при котором иммунная система атакует нервные клетки, вызывая паралич. Пятеро человек скончались, 48 пациентов находятся в реанимации, 21 подключен к ИВЛ, 38 уже выписаны, сообщает ВВС.

Campylobacter jejuni. Фото: cdc.gov
Campylobacter jejuni. Фото: cdc.gov

Симптомы начинаются с онемения конечностей, затем появляются мышечная слабость и проблемы с движением. Болезнь развивается от двух до четырех недель, а летальность варьируется от 3% до 13% в зависимости от тяжести и качества медицинской помощи.

Специалисты связывают вспышку с бактерией Campylobacter jejuni, вызывающей пищевые инфекции и являющейся главным фактором риска GBS. В 1990-х в Китае уже фиксировались подобные вспышки из-за зараженной воды. Исследования в Индии показывают, что у 79% пациентов с GBS были признаки недавней инфекции, а треть из них – именно Campylobacter.

Случаи GBS, связанные с этой бактерией, отмечены во всем мире. В 2023 году в Перу зафиксировали более 200 случаев, что привело к введению чрезвычайного положения. В странах с хорошей гигиеной Campylobacter встречается реже, а основными триггерами GBS становятся респираторные инфекции. В 2015 году в Бразилии был выявлен рост случаев GBS, связанный с вирусом Зика. В редких случаях болезнь может быть спровоцирована вакцинацией.

Campylobacter постоянно присутствует в окружающей среде, но лишь небольшая часть ее штаммов несет риск GBS. Ученые предполагают, что в Пуне циркулирует опасный штамм, вызывающий всплеск заболеваемости. Согласно оценкам, из 100 инфицированных только один заболевает GBS, создавая эффект «иммунологической русской рулетки».

Эффективного лечения GBS не существует. Врачи используют плазмаферез для удаления вредных антител и внутривенный иммуноглобулин для смягчения симптомов. Диагностика также затруднена из-за отсутствия специфического теста – болезнь можно спутать с полиомиелитом и другими неврологическими расстройствами.

В условиях неравномерного развития индийской медицины врачи в сельской местности могут не распознать GBS вовремя. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) направила специалистов в Пуне для анализа ситуации. Власти проверили более 60 000 домов, взяли 160 проб воды и призвали население кипятить воду, избегать уличной еды и плохо приготовленного мяса.

Основные пути распространения бактерии – зараженная вода и недоваренная птица. Однако точная причина вспышки в Пуне остается неясной – либо массовое заражение воды, либо употребление инфицированной курятины. Несмотря на заявления властей о контроле ситуации, среди жителей города сохраняется тревога.