Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Из-за закрытия Польшей границы с Беларусью китайские поезда нашли альтернативные пути транзита
  2. Под новые санкции ЕС попали три беларусских банка и «Горизонт»
  3. Из России пришла новость, которая может повлиять на валютный рынок Беларуси. Рассказываем подробности
  4. Лукашенко объяснил (друзьям и врагам), почему «болтается постоянно по полям и фермам»
  5. «Спокойно отпускаем, на место придут другие». Водитель скорой пожаловался в TikTok на низкую зарплату — что ответил работодатель
  6. ISW: Россия активизировала атаки в условиях дождей и тумана
  7. ЕС запретил операции с тремя банками Беларуси. Как это скажется на клиентах
  8. В КГБ заявили, что политические оппоненты власти «готовят на территории стран ЕС освободительную армию»
  9. Литва снова закрыла границу с Беларусью — в страну опять прилетели метеозонды и парализовали работу аэропортов
  10. Для населения появился очередной запрет — он касается валюты. В Нацбанке рассказали, когда заработает ограничение
  11. Трем женщинам дали колонию и огромные штрафы за дворовой чат. Среди них 62‑летняя завуч — «Наша Ніва»
  12. «Новый феномен». На совещании по поводу «большой сделки» с США Лукашенко сделал важное заявление, которое мало кто заметил, — рассказываем
  13. Самый первый беларусский вор в законе появился еще в 1950-м. Спустя полвека Лукашенко дал ему шанс и оставил в живых
  14. TikTok взорвало видео из Могилева, где кондуктор выгнала школьника из троллейбуса. Стало известно, как отреагировало ее руководство
  15. «Успели переложить в карманы, трусы, бюстгальтеры». Беларусы — о том, как обходят запрет на вывоз из Литвы наличных евро
  16. Трамп отменил встречу с Путиным в Будапеште. Одновременно США ввели санкции против российских нефтяных гигантов


/

В Великобритании архиепископом Кентерберийским стала женщина, 63-летняя Сара Маллалли, — впервые за 1400 лет существования этой должности, пишет Reuters.

Сара Маллалли в Кентерберийском соборе. Великобритания, 3 октября 2025 года. Фото: Reuters
Сара Маллалли в Кентерберийском соборе. Великобритания, 3 октября 2025 года. Фото: Reuters

Назначение Сары Маллалли стало знаковым событием, ведь архиепископ Кентерберийский — это духовный лидер не только Церкви Англии, но и 85 миллионов англикан по всему миру.

Маллалли с 2018 года служит епископом Лондона и известна как сторонница либерального курса в церкви — например, она поддерживает возможность благословлять однополые союзы. 

Не все рады новому назначению на пост архиепископа Кентерберийского. Организация GAFCON, объединяющая консервативные англиканские церкви Африки и Азии, резко осудила этот выбор, заявив, что таким образом Церковь Англии «отказалась от своей лидерской роли».

Сама Сара Маллалли в своем первом заявлении подчеркнула, что хочет помогать церкви расти, объединять верующих и находить «надежду и исцеление» в современном мире. Она напомнила, что ее путь начался не в церковной среде — Маллалли работала медсестрой-онкологом, а затем стала главной специалисткой по сестринскому делу. По ее словам, в работе священника и медсестры есть много общего: это внимание к людям и поддержка их в трудные моменты.

Маллали стала священницей в 2002 году, а в 2015-м вошла в число первых женщин-епископов. Она также заседает в Палате лордов и активно выступает по вопросам социальной справедливости, здравоохранения и борьбы с ростом цен.

Интронизация нового архиепископа Кентерберийского запланирована на март 2026 года. Назначение официально подтвердил премьер-министр Кир Стармер с одобрения короля Карла III, который по традиции, будучи монархом, является верховным правителем Церкви Англии.