ПЕРВАЯ ИГРА ОТ ЗЕРКАЛА!
Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. По водительским удостоверениям собираются ввести изменения
  2. Пропагандисты снова недовольны некоторыми беларусами. Предательство и «шваль» им видятся в жителях целого столичного микрорайона
  3. На авторынке меняется ситуация — это может сыграть на руку покупателям
  4. Лукашенко: Глава Минприроды Беларуси попался на взятке и находится в СИЗО
  5. Семья Вани Стеценко из Гродно, деньги на лечение которого собирали со скандалом, «оставила все и улетела» из Дубая в Беларусь
  6. В Гомельской области БПЛА повредил дом, пострадала женщина — она в больнице
  7. «Даже детей дергают». Силовики «трясут» семью беларуса из-за лайка, поставленного десять лет назад
  8. «Вопросов куча». Лукашенко — о переговорах с США
  9. Суд в Гааге займется Лукашенко. Разбираемся с юристкой, чем ему это грозит
  10. Представительница официальной делегации Беларуси в ООН вырвала из рук бывшей узницы фотографии беларусских политзаключенных
  11. Магазины предупреждают о скорой пропаже из продажи западного пива — что происходит
  12. «Отравление всех без разбора, и детей, и взрослых». Химик прокомментировал идею Лукашенко удобрять поля солью
  13. «Я в шоке». В Threads рассказали о варианте подработки: одни удивляются расценкам, а другие — тем, что за это вообще платят


Беларуска Екатерина Снытина, которая весной этого года завершила баскетбольную карьеру, выступает в эти дни на сцене театрального клуба La MaMa в Нью-Йорке. Узнали, как отзываются об этом спектакле американские критики.

Екатерина Снытина (в центре) в спектакле KS6: Small Forward в постановке Беларусского свободного театра. Фото: Николая Халезин/"Беларусский свободный театр"
Екатерина Снытина (в центре) в спектакле KS6: Small Forward в постановке Беларусского свободного театра. Фото: Николай Халезин

Напомним, спектакль, который задуман сооснователями Беларусского свободного театра Николаем Халезиным и Натальей Колядой, называется KS6: Small Forward. Здесь идет отсылка к баскетбольному прошлому спортсменки — она играла на позиции легкого форварда (small forward) под шестым номером. А KS — инициалы беларуски. Katsiaryna (Katya) Snytsina — так в баскетбольном мире за границей знают Снытину.

Вот что пишет Джонатан Мэнделл на сайте newyorktheater.me:

— Диджей Бланка Барбара главенствует на сверкающем паркете баскетбольной площадки с постоянным пульсирующим фоновым звуком, [идет] постоянное видео, есть тайм-аут для небольшой викторины по истории баскетбола, конкурса двухочковых бросков между тремя волонтерами из зала, тайм-аут даже для небольшого караоке. Катя и четыре других члена актерского состава раздают конфеты, пускают мыльные пузыри в зал, бросают огромные воздушные шары, похожие на гигантские баскетбольные мячи, разбрасывают конфетти.

В свою очередь Дэвид Гордон в рецензии для theatermania.com считает, что «постановка пьесы не без изъянов»:

— Колокольчики и свистки, как живой диджей, на самом деле не добавляют многого, хотя Бланка Барбара полна энтузиазма. Двух актеров в костюмах талисманов можно было бы убрать, чтобы донести историю более четко, без отвлекающих факторов.

А вот Снытину он хвалит:

— Ей требуется пара сцен, чтобы стряхнуть с себя видимую скованность. Но это легко простить; по профессии она баскетболистка, а не актриса. Однако она привносит на площадку то, чего не может нанятый исполнитель, — подлинность. Когда она постепенно втягивается в пьесу, то показывает теплоту и доброту, привлекая публику на свою сторону непринужденным обаянием.

Представление оформлено в виде интервью Снытиной после завершения карьеры.

«Она начинает с описания своей непоколебимой привязанности к человеку, который никогда ее не подведет: мистеру Спалдингу (Spalding — известная фирма по производству спортивных товаров, в том числе баскетбольных мячей. — Прим. ред.) — оранжевому баскетболисту, который был ее другом с детства», — отмечает Гордон.

Мэнделл добавляет, что KS6: Small Forward «также является кампанией за осведомленность и справедливость, которая начинается с того момента, как мы занимаем свои места — ламинированная карточка, размещенная на каждом из них, содержит имя и фотографию беларусского политзаключенного».

Снытина говорит во время премьеры, что раньше была слишком занята карьерой, чтобы обращать внимание на то, что происходит в Беларуси: «Что я делала до протестов? Я даже пролистывала свой Instagram. Что я публиковала до этого? Моя собака, баскетбол, собака, баскетбол, отпуск, собака, баскетбол… Почему я никогда не уделяла ни минуты общественной жизни? Почему?»

Символическое значение в спектакле приобретает баскетбольный мяч, указывает Мэнделл:

— В какой-то момент Снытину избивают ими, она даже зарыта в них — помещена в прозрачную кабину, а двое сотрудников ОМОНа в черных масках бросают в нее баскетбольные мячи, пока она не исчезает. Это происходит, когда она объясняет, что ее нынешняя жена Надя (Екатерина состоит в отношениях с исполнительной директоркой Беларусского свободного театра Надеждой Бродской. — Прим. ред.) была одной из 36 женщин, запертых в четырехместной камере при 86-градусной жаре (имеется в виду 86 градусов Фаренгейта — это 30 градусов Цельсия. — Прим. ред.), которых подвергали жажде, голоду и обыскам, их заставляли полностью раздеваться.

Добавим, что зрители смогут увидеть представление в Нью-Йорке до 13 октября. Одно из них уже успела посетить лидерка демсил Беларуси Светлана Тихановская.