Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Я расстроился, что он не убежал». Поговорили с беларусом, который встретил ягуара в джунглях и стал звездой Бразилии
  2. Чиновники хотят ввести изменения, которые затронут тех, кто ходит в секонд-хенды и покупает мясо, молоко, яйца, хлеб, макароны и сахар
  3. Секс, насилие, унижение. Рассказываем, как на самом деле жили женщины в партизанских отрядах Беларуси во время войны
  4. «Мы сами со всем разберемся». Тихановская прокомментировала скандал вокруг мужа и его возможный отъезд в Америку
  5. В 2020-м «непростой» иностранец хвалил Лукашенко и говорил, что «никто не украдет» его имущество в Беларуси. Реальность оказалась иной
  6. Многодетной маме, которая вынужденно живет в Польше, силовики заблокировали карту, куда шли алименты. Вот что говорят чиновники
  7. Лукашенко заявил, что даже если в Украине установится мир, то «нам от этого легче не станет»
  8. «Три человека давно не были в РБ — допросы». Как проходят «беседы» на границе Беларуси с Евросоюзом в декабре
  9. Для беларусов хотят сделать «безвизовым» целый курортный регион
  10. «Власти не получат от нас ни евро, пока не станут демократическими». Интервью с еврокомиссаром Мартой Кос о поддержке и будущем Беларуси
  11. Власти бросились устранять дефицит кадров. Эксперт: решение на поверхности — при чем тут увольнения из-за политики, аресты и «тунеядцы»
  12. Ведущая ОНТ нашла отличное объяснение для фотографий с отдыха в Европе. Но не учла детали
  13. Налоговики обратились к владельцам недвижимости и транспорта — есть риск попасть на «административку», если проигнорировать
  14. «Заставлены абсолютно все обочины». Минчане жалуются на проблемы от новой системы оплаты парковок
  15. Россия собирается организовать «мирные протесты» в крупных городах Украины — вот с какой целью
  16. «Трясти какими-то призывами». Глава МИД очередной раз высказался о Литве — теперь вспомнил про деньги и Россию
Чытаць па-беларуску


Роман «Сияние» культового американского писателя Стивена Кинга вышел в издательстве «Янушкевич» в переводе на беларусский язык — его осуществила Наста Карнацкая.

Фото: t.me/newknihauka
«Зянне» — перевод на беларусский романа Стивена Кинга. Фото: t.me/newknihauka

Как говорится в аннотации, «новая работа Джека Торренса в отеле „Оверлук“ — прекрасная возможность начать все сначала. В межсезонье он переезжает в старый отель со своей женой Венди и сыном Дэнни, чтобы работать зимним смотрителем. Там у Джека будет достаточно времени, чтобы воссоединиться с семьей и поработать над собственными литературными произведениями. Но с наступлением суровой зимней погоды это идиллическое место кажется все более отдаленным от цивилизации… и все более зловещим. И единственный, кто замечает странные и ужасные силы, собравшиеся вокруг отеля с долгой и ужасной историей, — это Дэнни Торренс, пятилетний мальчик, одаренный „сиянием“».

Роман «Сияние» был опубликован в 1977 году, а три года спустя был блестяще экранизирован Стэнли Кубриком. Главную роль сыграл Джек Николсон.

С 2022 года книги этого культового американского писателя больше легально не выходят в России. Так Кинг отреагировал на агрессию этой страны в отношении Украины.

Купить книгу «Ззянне» можно в магазине издательства в Варшаве (Kłopotowskiego, 4). Жители других городов и стран смогут заказать книгу в ближайшее время на сайте издательства, на маркетплейсе Allegro или на Amazon (доступна доставка в ряд стран).