Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Я расстроился, что он не убежал». Поговорили с беларусом, который встретил ягуара в джунглях и стал звездой Бразилии
  2. Чиновники хотят ввести изменения, которые затронут тех, кто ходит в секонд-хенды и покупает мясо, молоко, яйца, хлеб, макароны и сахар
  3. Секс, насилие, унижение. Рассказываем, как на самом деле жили женщины в партизанских отрядах Беларуси во время войны
  4. «Мы сами со всем разберемся». Тихановская прокомментировала скандал вокруг мужа и его возможный отъезд в Америку
  5. В 2020-м «непростой» иностранец хвалил Лукашенко и говорил, что «никто не украдет» его имущество в Беларуси. Реальность оказалась иной
  6. Многодетной маме, которая вынужденно живет в Польше, силовики заблокировали карту, куда шли алименты. Вот что говорят чиновники
  7. Лукашенко заявил, что даже если в Украине установится мир, то «нам от этого легче не станет»
  8. «Три человека давно не были в РБ — допросы». Как проходят «беседы» на границе Беларуси с Евросоюзом в декабре
  9. Для беларусов хотят сделать «безвизовым» целый курортный регион
  10. «Власти не получат от нас ни евро, пока не станут демократическими». Интервью с еврокомиссаром Мартой Кос о поддержке и будущем Беларуси
  11. Власти бросились устранять дефицит кадров. Эксперт: решение на поверхности — при чем тут увольнения из-за политики, аресты и «тунеядцы»
  12. Ведущая ОНТ нашла отличное объяснение для фотографий с отдыха в Европе. Но не учла детали
  13. Налоговики обратились к владельцам недвижимости и транспорта — есть риск попасть на «административку», если проигнорировать
  14. «Заставлены абсолютно все обочины». Минчане жалуются на проблемы от новой системы оплаты парковок
  15. Россия собирается организовать «мирные протесты» в крупных городах Украины — вот с какой целью
  16. «Трясти какими-то призывами». Глава МИД очередной раз высказался о Литве — теперь вспомнил про деньги и Россию


Американец, которому провели первую в мире операцию по трансплантации генно-модифицированной почки свиньи, умер в возрасте 62 лет. Об этом сообщило агентство Associated Press со ссылкой на семью и больницу.

Рик Слэйман (в кресле) со своей подругой и командой врачей. Фото: Massachusetts General Hospital
Рик Слэйман (в кресле) со своей подругой и командой врачей. Фото: Massachusetts General Hospital

Команда трансплантологов Массачусетской больницы выразила соболезнования семье погибшего и подчеркнула, что у них нет каких-либо признаков того, что мужчина умер из-за трансплантации. Ранее врачи заявляли, что пересаженная почка может прослужить как минимум два года.

Отмечается, что предыдущие два пациента, которым пересаживали генно-модифицированные сердца свиней, умерли также через несколько месяцев после медицинского вмешательства из-за последовавших осложнений.

Напомним, 21 марта на пресс-конференции по итогам операции медики из Массачусетской больницы рассказали, что пересадка органа состоялась 16 марта и длилась четыре часа. Почка от донора-свиньи была предоставлена ​​компанией eGenesis из штата Массачусетс. Геном этого животного был отредактирован с использованием технологии CRISPR-Cas9 для удаления вредных генов свиньи и добавления определенных человеческих генов для улучшения совместимости с людьми — это должно снизить риск отторжения пересаженного органа.

Пациентом стал 62-летний Рик Слейман, менеджер Департамента транспорта Массачусетса, столкнувшийся с тяжелым заболеванием почек. Он был участником программы трансплантации больницы на протяжении 11 лет. В 2018 году ему трансплантировали донорскую человеческую почку, но спустя время она отказала.

В начале апреля его выписали из больницы.