ПЕРВАЯ ИГРА ОТ ЗЕРКАЛА!
Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Лукашенко: Глава Минприроды Беларуси попался на взятке и находится в СИЗО
  2. Суд в Гааге займется Лукашенко. Разбираемся с юристкой, чем ему это грозит
  3. «Вопросов куча». Лукашенко — о переговорах с США
  4. Семья Вани Стеценко из Гродно, деньги на лечение которого собирали со скандалом, «оставила все и улетела» из Дубая в Беларусь
  5. «Я в шоке». В Threads рассказали о варианте подработки: одни удивляются расценкам, а другие — тем, что за это вообще платят
  6. По водительским удостоверениям собираются ввести изменения
  7. «Отравление всех без разбора, и детей, и взрослых». Химик прокомментировал идею Лукашенко удобрять поля солью
  8. На авторынке меняется ситуация — это может сыграть на руку покупателям
  9. В Гомельской области БПЛА повредил дом, пострадала женщина — она в больнице
  10. Представительница официальной делегации Беларуси в ООН вырвала из рук бывшей узницы фотографии беларусских политзаключенных


Книгу Иосифа Бродского «Балада пра маленькі буксір», выпущенную издательством «Янушкевіч» в 2022 году, признали экстремистской в Беларуси. В республиканский список экстремистских материалов ее внесли по решению суда Центрального района Минска 18 октября.

Изображение: januskevic.by
Изображение: januskevic.by

Данная книга — первое издание Бродского на белорусском языке. Это перевод его знаменитого детского стихотворения «Баллада о маленьком буксире». Оно было опубликовано в журнале «Костер» в 1962 году и стало первым произведением Бродского, увидевшим свет в СССР.

Какой «экстремизм» узрел в детском издании классического произведения суд Центрального района, неизвестно: в списке экстремистских материалов эта информация не указывается. Однако издатель Андрей Янушкевич, комментируя ситуацию, предположил, чем могло быть вызвано попадание книги в «черный список».

По его словам, силовики из ГУБОПиК заметили книгу еще 16 мая, когда пришли к нему с обыском в едва открывшийся магазин «Кнігаўка» и начали изымать книги, которые были в продаже.

«Я запытаўся ў галоўнага начальніка, што не спадабалася ў кнізе нобелеўскага лаўрэата. Дзіцячы верш, апублікаваны ў 1962 годзе, тэкст не мае ніякага дачынення да Беларусі… У адказ я пачуў, што падазронай з’яўляецца афарбоўка буксіра на ілюстрацыях», — рассказал Янушкевич.

Изображение: januskevic.by
Изображение: januskevic.by

Он отметил, что за все время работы над книгой и ее продажи ни у кого из команды или читателей не возникло и мысли о каких-то ассоциациях между рисунками буксира в книге и белорусскими национальными символами, тем более что полоски на буксире темно-оранжевые.

«Такіх думак, нават жартам, не выказваў ніхто з нашых пакупнікоў. Не бачыў я іх і ў сацсетках. Першым, хто ўбачыў у малюнках пагрозу для беларускага рэжыму, быў вышэйзгаданы губазікавец. Здавалася, на гэтай недарэчнасці гісторыя павінна закончыцца. Але ж прасцей зганьбіцца на ўвесь свет… Параноя нарастае», — резюмировал книгоиздатель.