Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Трем женщинам дали колонию и огромные штрафы за дворовой чат. Среди них 62‑летняя завуч — «Наша Ніва»
  2. Литва снова закрыла границу с Беларусью — в страну опять прилетели метеозонды и парализовали работу аэропортов
  3. Под новые санкции ЕС попали три беларусских банка и «Горизонт»
  4. TikTok взорвало видео из Могилева, где кондуктор выгнала школьника из троллейбуса. Стало известно, как отреагировало ее руководство
  5. Самый первый беларусский вор в законе появился еще в 1950-м. Спустя полвека Лукашенко дал ему шанс и оставил в живых
  6. Для населения появился очередной запрет — он касается валюты. В Нацбанке рассказали, когда заработает ограничение
  7. В КГБ заявили, что политические оппоненты власти «готовят на территории стран ЕС освободительную армию»
  8. «Спокойно отпускаем, на место придут другие». Водитель скорой пожаловался в TikTok на низкую зарплату — что ответил работодатель
  9. Трамп отменил встречу с Путиным в Будапеште. Одновременно США ввели санкции против российских нефтяных гигантов
  10. «Новый феномен». На совещании по поводу «большой сделки» с США Лукашенко сделал важное заявление, которое мало кто заметил, — рассказываем
  11. «Успели переложить в карманы, трусы, бюстгальтеры». Беларусы — о том, как обходят запрет на вывоз из Литвы наличных евро
  12. ISW: Россия активизировала атаки в условиях дождей и тумана
  13. Из-за закрытия Польшей границы с Беларусью китайские поезда нашли альтернативные пути транзита
  14. Лукашенко объяснил (друзьям и врагам), почему «болтается постоянно по полям и фермам»
  15. ЕС запретил операции с тремя банками Беларуси. Как это скажется на клиентах
  16. Из России пришла новость, которая может повлиять на валютный рынок Беларуси. Рассказываем подробности


/

Британские ученые создали высокоточный анализ крови, который может революционизировать диагностику синдрома хронической усталости (ME/CFS) — тяжелого, но часто недооцененного заболевания. Новый метод, разработанный специалистами из University of East Anglia и Oxford BioDynamics, показал 96% точности и уже рассматривается как потенциальный инструмент для быстрой и надежной диагностики, пишет MedicalXpress.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

Синдром хронической усталости поражает миллионы людей по всему миру — только в Великобритании им страдают более 400 000 человек. Это состояние сопровождается постоянным изнуряющим утомлением, которое не проходит даже после отдыха. Из-за отсутствия надежных диагностических методов пациенты годами остаются без точного диагноза или получают ошибочные заключения.

«ME/CFS — это серьезное и часто инвалидизирующее заболевание. Мы знаем, что многие пациенты сталкиваются с недоверием, их симптомы нередко списывают на психологические проблемы. Отсутствие точного теста только усугубляло ситуацию. Теперь у нас есть способ подтвердить диагноз с высокой точностью», — рассказал руководитель исследования профессор Дмитрий Пшежецкий из Norwich Medical School при UEA.

Ученые использовали передовую технологию EpiSwitch 3D Genomics, чтобы проанализировать, как ДНК «свернута» в клетках крови у 47 пациентов с тяжелой формой ME/CFS и 61 здорового человека. Эти трехмерные складки ДНК не случайны: они регулируют работу генов и напрямую связаны с состоянием организма.

«Синдром хронической усталости — это не врожденное генетическое заболевание, поэтому использование эпигенетических маркеров, которые изменяются в течение жизни, оказалось ключом к столь высокой точности», — пояснил научный директор OBD Александр Акуличев.

Результаты показали 92% чувствительности и 98% специфичности — то есть тест одинаково хорошо определяет как наличие заболевания, так и его отсутствие. Исследователи выявили уникальный эпигенетический «отпечаток», характерный для пациентов с ME/CFS, а также изменения, связанные с иммунной системой и воспалительными процессами. Это не только облегчает диагностику, но и открывает путь к разработке более точечных методов лечения.

Отдельное значение ученые придают тому, что синдром хронической усталости нередко развивается как осложнение после вирусных инфекций — в частности, после COVID-19. Это означает, что новый тест может стать эффективным инструментом для диагностики длительного ковида.