Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Телефонные мошенники придумали способ проще и быстрее обманывать людей — какая просьба должна насторожить
  2. В 2020-м «непростой» иностранец хвалил Лукашенко и говорил, что «никто не украдет» его имущество в Беларуси. Реальность оказалась иной
  3. «Три человека давно не были в РБ — допросы». Как проходят «беседы» на границе Беларуси с Евросоюзом в декабре
  4. Ведущая ОНТ нашла отличное объяснение для фотографий с отдыха в Европе. Но не учла детали
  5. Секс, насилие, унижение. Рассказываем, как на самом деле жили женщины в партизанских отрядах Беларуси во время войны
  6. Россия собирается организовать «мирные протесты» в крупных городах Украины — вот с какой целью
  7. «Власти не получат от нас ни евро, пока не станут демократическими». Интервью с еврокомиссаром Мартой Кос о поддержке и будущем Беларуси
  8. Власти бросились устранять дефицит кадров. Эксперт: решение на поверхности — при чем тут увольнения из-за политики, аресты и «тунеядцы»
  9. Чиновники хотят ввести изменения, которые затронут тех, кто ходит в секонд-хенды и покупает мясо, молоко, яйца, хлеб, макароны и сахар
  10. «Я расстроился, что он не убежал». Поговорили с беларусом, который встретил ягуара в джунглях и стал звездой Бразилии
  11. Для беларусов хотят сделать «безвизовым» целый курортный регион
  12. Налоговики обратились к владельцам недвижимости и транспорта — есть риск попасть на «административку», если проигнорировать
  13. Лукашенко заявил, что даже если в Украине установится мир, то «нам от этого легче не станет»
  14. В БелЖД заметили странные перестановки среди управленцев — с этим может быть связано КГБ
  15. Многодетной маме, которая вынужденно живет в Польше, силовики заблокировали карту, куда шли алименты. Вот что говорят чиновники
  16. Налоговики выпустили предупреждение для сдающих в аренду недвижимость. Для них собираются ввести изменения
  17. «Мы сами со всем разберемся». Тихановская прокомментировала скандал вокруг мужа и его возможный отъезд в Америку


/

Британские ученые создали высокоточный анализ крови, который может революционизировать диагностику синдрома хронической усталости (ME/CFS) — тяжелого, но часто недооцененного заболевания. Новый метод, разработанный специалистами из University of East Anglia и Oxford BioDynamics, показал 96% точности и уже рассматривается как потенциальный инструмент для быстрой и надежной диагностики, пишет MedicalXpress.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

Синдром хронической усталости поражает миллионы людей по всему миру — только в Великобритании им страдают более 400 000 человек. Это состояние сопровождается постоянным изнуряющим утомлением, которое не проходит даже после отдыха. Из-за отсутствия надежных диагностических методов пациенты годами остаются без точного диагноза или получают ошибочные заключения.

«ME/CFS — это серьезное и часто инвалидизирующее заболевание. Мы знаем, что многие пациенты сталкиваются с недоверием, их симптомы нередко списывают на психологические проблемы. Отсутствие точного теста только усугубляло ситуацию. Теперь у нас есть способ подтвердить диагноз с высокой точностью», — рассказал руководитель исследования профессор Дмитрий Пшежецкий из Norwich Medical School при UEA.

Ученые использовали передовую технологию EpiSwitch 3D Genomics, чтобы проанализировать, как ДНК «свернута» в клетках крови у 47 пациентов с тяжелой формой ME/CFS и 61 здорового человека. Эти трехмерные складки ДНК не случайны: они регулируют работу генов и напрямую связаны с состоянием организма.

«Синдром хронической усталости — это не врожденное генетическое заболевание, поэтому использование эпигенетических маркеров, которые изменяются в течение жизни, оказалось ключом к столь высокой точности», — пояснил научный директор OBD Александр Акуличев.

Результаты показали 92% чувствительности и 98% специфичности — то есть тест одинаково хорошо определяет как наличие заболевания, так и его отсутствие. Исследователи выявили уникальный эпигенетический «отпечаток», характерный для пациентов с ME/CFS, а также изменения, связанные с иммунной системой и воспалительными процессами. Это не только облегчает диагностику, но и открывает путь к разработке более точечных методов лечения.

Отдельное значение ученые придают тому, что синдром хронической усталости нередко развивается как осложнение после вирусных инфекций — в частности, после COVID-19. Это означает, что новый тест может стать эффективным инструментом для диагностики длительного ковида.